القانون الإسباني والإعفاء من الاختبارات للحصول على الجنسية الإسبانية

Read Time:3 Minute, 25 Second

شبكة المدار الإعلامية الأوروبية …_  كما هو معلوم، هناك اختباران للحصول على الجنسية الإسبانية عن طريق الإقامة التي يجب اجتيازها، وهما امتحانان يديرهما معهد سرفانتس الإسباني التابع لوزارة الخارجية. وهذان الاختباران هما: دبلوم اللغة الإسبانية كلغة أجنبية (DELE) – على الأقل المستوى A2 – والاختبار الذي يثبت المعرفة الدستورية والاجتماعية والثقافية لإسبانيا  .(CCSE)  ورغم إجبارية خوضهما، إلا أنه هناك حالات يمكن للأجنبي المتقدم للحصول على الجنسية الإسبانية عدم الخضوع للامتحان، أي أنه معفي منه.
الاستثناءات
وقد أعفى القانون الإسباني من الاختبارات للحصول على الجنسية الإسبانية بعض الحالات. فحسب الأمر JUS / 1625/2016، بتاريخ 30 سبتمبر، بشأن معالجة إجراءات منح الجنسية الإسبانية عن طريق الإقامة، يستثنى من إجراء الاختبارات للحصول على الجنسية الإسبانية (كلا الاختبارين) الحالات التالية:
من هم تحت سن 18 سنة.

الأشخاص ذوو الأهلية القانونية المعدلة قضائيا، أي الذين يخضعون لوكالة أولياء أمورهم.بالإضافة إلى ذلك، يسمح بطلب الإعفاء من إجراء الاختبارات المذكورة في الحالات التالية:
الأشخاص الذين لا يستطيعون القراءة والكتابة. وعلى الرغم من أن اللوائح لا تشير إلى ذلك صراحة، يوضح محامو الهجرة أنه ينطبق على كبار السن الذين لم يتعلموا القراءة والكتابة بلغتهم الأم، أي الأميين. وينطبق ذلك حتى على الأشخاص المنحدرين من دول أمريكا اللاتينية الذين تعد اللغة الإسبانية لغتهم الأم.
كما يعفى من الامتحان الأشخاص فوق 70 سنة.
الأشخاص الذين يعانون من إعاقة معترف بها تفوق من 65٪.
المتقدمون الذين تلقوا تعليمهم في إسبانيا واجتازوا التعليم الثانوي الإجباري. ورغم أن اللوائح لا تنص على ذلك صراحة، ولكن يعني أنه يجب أن يكون قد أكمل سنة واحدة على الأقل من التعليم الإلزامي (من ابتدائي أو ثانوي) وحصل على شهادة E.S.O التعليم الثانوي الإجباري.
كما يعفى أيضا الذين أكملوا دراستهم وحصلوا على مؤهل في التكوين المهني الرسمي في إسبانيا (FP، على سبيل المثال) أو درجات علمية أعلى (خريج أو جامعة دراسات عليا). ويجب أن تكون الشهادة رسمية (Título Oficial)، وليس ما يسمى “بالشهادات الخاصة” أي (Título Propio).

على أي حال، فإن هذه الإعفاءات ليست تلقائية. في السابق، كان يتعين طلب الإعفاء قبل البدء في إجراءات الجنسية. وبعد موافقة وزارة العدل على ذلك يمكن البدء في التقديم بطلب للحصول على الجنسية الإسبانية، ويجب إرفاق وثيقة الإعفاء مع ملف الجنسية.
حاليا، تسمح وزارة العدل بطلب الإعفاء جنبا إلى جنب مع طلب الجنسية الإسبانية، مصاحبا للأدلة التي توضح سبب الإعفاء.
وفي حالة كان الإعفاء مثلا بسبب الدراسة، من الضروري إرفاق الشهادة المتحصل عليها مع الطلب، إذ لا تعد شهادة صادرة من المركز التعليمي كافية.
الإعفاء فقط من امتحان اللغة
الإعفاء من اختبار اللغة فقط (DELE)، وفق ما تشير إليه اللوائح الإسبانية إلى من، بالإضافة إلى الحالات المذكورة أعلاه، يستثنى من اجتياز اختبار اللغة الإسبانية (DELE) رعايا الدول التالية:
الأرجنتين، بوليفيا، الشيلي، كولومبيا، كوستاريكا، كوبا، الإكوادور، السلفادور، غواتيمالا، غينيا الاستوائية، هندوراس، المكسيك، نيكاراغوا، بنما، باراغواي، بيرو، بورتوريكو، جمهورية الدومينيكان، أوروغواي وفنزويلا. هذا الإعفاء تلقائي، ويكفي أن تشير في طلب الجنسية إلى أنك مواطن في ذلك البلد حتى يتم إعفاؤك من إجراء الامتحان.
ومع ذلك، وللاستفادة من هذا الإعفاء، إذا لم تكن من إحدى هذه الجنسيات التي حددتها وزارة الداخلية، يجب أن تكون لديك جنسية ثانية، حيث يتعين عليك تقديم جواز سفر ساري المفعول للبلد أو الشهادة القنصلية التي تحدد جنسيتك.
ونضرب مثالا على هذه الحالة الأخيرة: المواطن الذي يحمل الجنسيتين الإيطالية والإسبانية، ومسجل في إسبانيا على أنه إيطالي، حتى لا يضطر إلى إجراء اختبار DELE إذا كان يرغب في أن يصبح مواطنا إسبانيا، يجب عليه أيضا تقديم نسخة من جواز السفر الفنزويلي، أو شهادة من القنصلية الفنزويلية التي تشير فيها إلى أنه يحمل جنسيتها.
2- كما يعفى أيضا الحاصلون على شهادة اللغة من المستوى الأساسي (A2) أو المتوسط ​​(B1) أو المتقدم (B2) من مدارس اللغات الرسمية.
وعلى الرغم من أن الإعفاء تلقائي أيضا، يجب على الطرف المعني تفويض وزارة العدل لإجراء الفحوصات اللازمة على إصدار الشهادة في سجل تحتفظ به وزارة التربية والتعليم والثقافة والرياضة الإسبانية.
ماذا لو كنت معفيا وسجلت نفسك لإجراء الاختبارات؟
للحصول على الجنسية الإسبانية من المهم أنه إذا كانت تنطبق عليك إحدى حالات الإعفاء هذه وقمت، دون أن تعلم أنك معفي، بالتسجيل بالفعل لإجراء أي من الاختبارات واخترت عدم إجراء الاختبار، فإنك لن تتمكن فقط من استرداد الرسوم في بعض الحالات فحسب، بل سيجنبك ذلك أيضا ظهور اسمك في السجلات كما لو كنت قد تغيّبت عن الاختبار، مما قد تكون له تداعيات سلبية.

إسبانيا بالعربي
وزارة العدل الإسبانية

Driouchcity

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

AlphaOmega Captcha Classica  –  Enter Security Code
     
 

Previous post تحقيق أوروبي بخصوص قراصنة الفيس بوك
Next post انهيار شركات السكك الحديدة في أوروبا بسبب الكورونا